Fallece Helmut Pohl, compañero de la Rote Armee Fraktion, RAF (Alemania)

IMG_1230(Traducido por Idioma Negro desde 325.nostate.net)

La Solidaridad Internacional es nuestra Arma

Todavía puedo verme a mí mismo sentado allí con Gudrun y Andreas, frente a nosotros un largo reporte sobre los ataques del Vietcong en el territorio de las fuerzas armadas estadounidenses en Vietnam del Sur. Unidades guerrilleras atacaron el cuartel militar en pleno territorio enemigo. Un solo ataque ya transmitió toda la estrategia. Los ataques en el interior del imperialismo por pequeñas unidades guerrilleras armadas. En términos internacionales el interior era aquí, en las metrópolis. Años antes, el presidente del partido comunista de Vietnam del Norte, Le Duan, en un discurso estratégico global, había hablado de la visión de la lucha armada en los centros capitalistas. Ahora estábamos en nuestro camino.
Qué certezas teníamos.
Qué sonrisa en nuestros rostros.
– Helmut en los inicios de la RAF
Lloramos por Helmut Pohl.
Sus compañeros y amigos.

-Helmut Pohl (14 septiembre 1943- 12 agosto 2014)

Larga vida a la nueva lucha internacionalista y la guerrilla urbana de la próxima generación. Que 1.000 flores resplandezcan. 1000 grupos armados de guerrilleros urbanos. Cada memoria combativa y digna arde como una estrella en el cielo nocturno. Nunca olvidar, nunca perdonar… Respeto.

/////////////////////////

Reflexiones sueltas a propósito de esta traducción.
Por Idioma Negro.

La Fracción del Ejército Rojo (RAF, por sus siglas en Alemán) fue una organización marxista leninista de guerrilla urbana que operó en la República Federal de Alemania entre la década de los 70 y 1998. Concibiendo la guerra de guerrillas como un enfrentamiento contra el capitalismo y el imperialismo en sus propias metrópolis, sus acciones armadas apuntaban a desarrollar una lucha de liberación con fuerte contenido internacionalista, causando gran agitación y preocupación entre las autoridades de Alemania. Los principales miembros de la RAF fueron encarcelados en la prisión de máxima seguridad de Stammheim, construida para encerrarlos en 1975. Su experiencia trascendió su tiempo y hoy es un referente de dignidad e intransigencia contra el “exterminio blanco” impuesto por el enemigo.

Difundimos esta noticia porque vemos en estos revolucionarios un ejemplo a seguir en cuanto a la consecuencia insurgente y al mantener viva la llama de la dignidad combatiente contra la opresión capitalista, contra el olvido, el silencio y el arrepentimiento, a pesar de las diferencias que nos separan por su modelo de organización jerárquica.

Lamentablemente, personas de nuestro entorno en ocasiones son incapaces de ver más allá de sus propias narices y limitaciones ideológicas, llegando incluso a negar públicamente la solidaridad a revolucionarios dignos no necesariamente anárquicos con quienes nos cruzamos en nuestro andar ofensivo contra las estructuras del dominio. En el caso de Chile, tenemos el ejemplo reciente de una declaración del grupo que administra el blog Instinto Salvaje, quienesen un texto sobre la lucha anti carcelaria mencionaban públicamente su posición expresando lo siguiente:“no buscaremos ni participaremos de llamamientos en solidaridad por presos autoritarios, aunque estos se encuentran en la trinchera subversiva e ilegalista (…) [y] no porque en estos momentos los marxistas “revolucionarios” se encuentren perseguidos (…) los consideraremos compañeros” (abril 2014). Todo esto fue publicado justamente en un contexto en que diversos grupos anárquicos y antiautoritarios internacionalistas convocaron a la acción multiforme en solidaridad con los compañeros acusados en el “Caso Security”, quienes habiendo sido parte de organizaciones marxistas de guerrilla urbana -hoy acusados de asaltos a bancos y del asesinato de un policía-, se posicionan como subversivos autónomos, libertarios y antiautoritarios. Al igual que los compañeros de la RAF, los compañeros del “Caso Security” son para nosotros compañeros por su postura confrontacional en el presente y por el aporte que realizan a la lucha revolucionaria con sus cartas dirigidas a todos los compañeros del mundo, desechando el camino del silencio público sobre su identidad como enemigos del Estado y el orden del dominio.

Sin querer dar mayor importancia al blog antes mencionado, ponemos esto como un ejemplo de posición que cierra las puertas a la solidaridad insurgente entre quienes se reconocen en la acción y en los objetivos comunes en la lucha contra los opresores, más allá de las ideologías que limitan nuestras perspectivas y condenan al aislamiento y al olvido a combatientes dignos cuyas experiencias son un alimento importante para fortalecer nuestra propia lucha contra toda autoridad.

idiomanegro@riseup.net

Otras traducciones de Idioma Negro aquí: https://contrainformateblog.wordpress.com/2014/06/22/presentacion-de-colectivo-idioma-negro-traduccion-de-comunicado-de-ataque-en-memoria-del-companero-mauricio-morales/

https://contrainformateblog.wordpress.com/2014/06/22/comunicados-proyecto-fenix-actos-11-12-13-y-14/

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Historia, Internacional, Solidaridad, Uncategorized y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s