EE.UU: Compañero anarquista Steve, resistente al Gran Jurado, vuelve a casa

billboardHola, mi nombre es Steven Jablonski. Soy anarquista y Resistente al Gran Jurado. Tras vivir en el exilio en Canadá por cerca de un año y medio, regresé un mes atrás a EE.UU. Mi regreso no pretendía ser secreto pero sentí la necesidad de tomarme un tiempo para reunir mis pensamientos y descomprimirlos antes de hacer pública una declaración oficial. Ahora me siento preparado para romper el silencio y aclarar algo de la confusión en torno a mí estando citado por la Gran Jurado de Seattle investigando el 1ro de Mayo de 2012.

En julio en el 2012 varias personas en la costa noroeste recibieron citaciones para testificar ante un Gran Jurado investigando actividad anarquista y destrucción de propiedad, que ocurrió en la Manifestación Anticapitalista del 1o de Mayo del 2012 en Seattle. A fines de julio recibí una llamada de alguien afirmando que era un agente del FBI, quien declaró que había sido citado para testificar frente al gran Jurado y de cómo podrían entregarme la citación a mi. Una citación solamente tiene efecto una vez que es entregada a la persona, lo que significa que una citación física debe ser entregada en las manos de la persona. Tomé la decisión de resistir al gran jurado abandonando el país en vez de arriesgarme a presentarme y testificar frente al Gran Jurado.

Lo estuve y aún continuo firme en mi parece de no cooperar con el Estado. Estaba casi seguro de que si rechazaba responder las preguntas del Gran Jurado, seria pasado por “desacato civil” y llevado a la cárcel. Sin pasar por ningún juicio las decisiones que otrxs resistentes al Gran Jurado han hecho, no me sentía cómodo presentandome ante el Estado para una sentencia de cárcel. Comprendo que las celdas y la cárcel son un hecho de vida para muchas personas en este mundo y también comprendo que por llevar a cabo actividad anarquista unx tambien arriesga ser encarcelado. Quiero hacer todo lo posible para resistir la cooperación con el Estado y también rechazo caminar voluntariamente a mi celda en la prisión.

Llegué a Canadá el 4 de agosto de 2012. En noviembre empece a vivir en Montreal, Quebec. Durante mi estadía en Montreal fui jodido tanto por el CSIS (Servicio de Seguridad e Inteligencia de Canadá) y la SPVM (Policía de Montreal). Fui seguido rutinariamente y llamado por mi nombre en la calle y fuera de mi casa. Durante estas interacciones se me dijo que volviera a mi país de origen y que sólo estaban esperando para deportarme. Fui puesto en patrullas policiales múltiples veces, incluyendo ser recogido por una patrulla policial a una cuadra de mi casa a las 2 de la mañana y conducido a las afueras de la ciudad donde me quitaron el celular, dinero, zapatos y chaqueta. Un par de meses después fui asaltado sospechosamente por dos personas desconocidas a dos cuadras de mi casa, quienes no hicieron ningún esfuerzo para quitarme mis pertenencias, pero siguieron llamándome “estadounidense maricón”. En cada una de estas interacciones ha quedado claro que esta gente sabia de mi situación legal.

A pesar de todo el acoso también fui capaz de tener el amor y la amistad de grandes personas en Montreal. Aparecí en Montreal básicamente sin conocer a alguien y las personas se aseguraron de que tuviera todo lo que necesitaba. Por medio de altos y bajos, estas relaciones rapidamente se transformaron en lazos que estoy seguro serán duraderos.

Claramente el Estado no está feliz con mi decisión y la de otrxs de no cooperar con esta investigación. A pesar de esto, todxs, a excepción de unx de los involucradxs en la investigación, han mantenido una estricta no cooperación con la investigación.
Pero esta ahora está a punto de cerrarse. El pasado año y medio ha sido por cierto el año más difícil e interesante de mi vida. Con la ayuda tanto de lxs amigxs viejxs como de lxs nuevxs, anarquistas cercanos y lejanos, y la inspiración que he sentido de parte de mis compañerxs Resistentes al Gran Jurado, algunas cosas por fin están a punto de concluir.

Mi exilio también salió caro, pero debido al apoyo financiero que recibí de un montón de personas, estuve muy bien cuidado. Específicamente quiero agradecer al Comité Contra la Represión Política y lxs compañerxs en Vancouver y Guelph en Canadá y lxs amigxs tanto del area de Nueva York y el Área de la Bahía de San Francisco. También quiero agradecer a mis amigxs de Puget Sound, lxs amigxs más cercanxs que tengo en el mundo. Su apoyo y aliento ha sido insuperable en mi resistencia y mi salud física y mental

También quiero hablar de lo inspirado que me he sentido por las incontables acciones solidarias que tuvieron lugar alrededor del mundo, así como de cualquiera que ha ofrecido algún gesto de apoyo.

Asimismo quiero ser claro que me posiciono en completa solidaridad con lxs vándalxs anónimxs que atacaron el Tribunal William Kenzo Nakamura en Seattle el 1ro de Mayo del 2012 *. Hay pocas cosas que deseo más que ver atacadas a las instituciones de Poder apuntadas y atacadas. Me identifico fuertemente con la tendencia anarquista insurreccional y creo que aquellos actos de delincuencia y rebelión que ocurrieron aquel día en Seattle sirven como un pequeño ejemplo de cómo la gente puede atacar físicamente las instituciones del Capital en su aventuras sin fin por la liberación.

https://www.youtube.com/watch?v=wYT82Fec3cQ

Excitado como estoy por estar en casa, como la gran parte de las cosas en la vida, la experiencia es agridulce. He tenidó algunas experiencias maravillosas durante el año y medio pasado y volver a casa no ha sido una cosa fácil. Tan frustrante como han sido los últimos diecinueve meses, sé que estoy saliendo de esta experiencia como una persona fuerte con fuertes lazos e ideas más claras de lo que significan de hecho para mi afinidad, amistad y la anarquía. Pero, por último, estoy feliz de estar por fin en casa.

¡Solidaridad con todxs lxs demás Resistentes al Gran Jurado y a aquellxs en Exilio!
¡Libertad a Amelie, Carlos y Fallon! (Lxs 3 del 5 de Enero)
¡Viva la anarquía!

Si tienes alguna pregunta/inquietud/comentario para Steve, puede ser contactado por e-mail a nothingleft @ riseup.net
–———–
Traducido por Joaquin Bey
desde http://www.pugetsoundanarchists.org/node/25

Notas de la traducción:

Steve y los Resistentes al Gran Jurado están siendo investigados por los hechos de aquel día, donde alrededor de 70 personas destrozaron varias tiendas y atacaron el tribunal mencionado.

La colaboración entre los Estados no es ya nada nuevo para quien asume una posición de ofensiva y negación de este y la dominación en su totalidad. En este caso, la cooperación entre los EE.UU. y Canadá ha sido descaradamente evidente. Lo que queda plantearse ahora es ¿que estamos haciendo nosotrxs hoy, como voluntades negadoras del Dominio y deseosas de vivir una vida libre, para crear y fortalecer lazos con nuestrxs demas compañerxs esparcidos a lo largo del mundo?

Para más info sobre el compañero, visitar
http://es.contrainfo.espiv.net/2013/09/29/resistencia-al-gran-jurado-del-pacifico-noroeste-solidaridad-urgente-con-steve-profugo/

Esta entrada fue publicada en Anticarcelario, Antifascismo, Comunicados, Internacional, Represión, Solidaridad, Uncategorized y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s